No exact translation found for diagnostic services

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic diagnostic services

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il y a une place au service de diagnostics.
    يوجد شاغر بقسم التشخيص
  • Les hôpitaux assurent les services de diagnostic, d'ordonnances et des services spéciaux pour les femmes enceintes, les nouveau-nés et les handicapés.
    وتقدم شبكة من المستشفيات خدمات تشمل التشخيص، والوصفات الطبية، والخدمات الخاصة بالحوامل والرضَّع والأشخاص ذوي الإعاقات.
  • La qualité des produits (médicaments et diagnostics) et des services est également un facteur déterminant pour les résultats cliniques mais elle pose des problèmes considérables.
    وتُعد جودة المنتجات (الأدوية والأساليب التشخيصية) والخدمات عوامل حاسمة أيضا لتحقيق نتائج سريرية جيدة، ولكنها تشكل تحديات ضخمة في البلدان.
  • En décembre 2005, les provinces et les territoires ont annoncé une série d'objectifs de rendement communs pour la prestation de certains traitements médicaux et de services de diagnostic;
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، أعلنت المقاطعات والأقاليم مجموعة من داخل الأداء المشتركة لتوفير أنواع معينة من العلاج الطبي وخدمات الفحص.
  • Il a entrepris d'investir davantage dans les services de diagnostic pour réduire le nombre de patients envoyés dans des hôpitaux à l'étranger pour raisons médicales.
    وتزيد من استثماراتها في خدمات التشخيص بهدف الحد من عدد الإحالات الطبية إلى المستشفيات الموجودة خارج البلاد.
  • En 2004, les femmes constituaient plus de la moitié des personnes occupant des emplois dans le domaine des services diagnostics et de traitements médicaux, les professions liées à la santé et les postes du milieu financier et des affaires.
    وفي عام 2004، شكلت المرأة أكثر من نصف العاملين في الوظائف المتعلقة بالتشخيص والعلاج على حد سواء في الطب، والمهن ذات الصلة بالصحة وفي الوظائف المهنية التجارية والمالية.
  • Les pharmacies et les cliniques dentaires sont presque toutes privées, mais les cliniques privées sont de plus en plus nombreuses dans le domaine de l'analyse médicale et des services de diagnostic.
    فقد أصبحت جميع الصيدليات وعيادات الأسنان تقريباً تابعة للقطاع الخاص، وباتت العيادات الخاصة تضطلع بدور متنام في مجال خدمات التحاليل والفحوص الطبية.
  • Ce régime d'assurance dentaire garantit le remboursement des services de diagnostic ainsi que des soins préventifs et réparateurs, à concurrence d'un montant total de 2 250 dollars par assuré et par année de participation.
    ويسدد هذا البرنامج تكاليف التشخيص والرعاية الوقائية والعلاجية.
  • Pour fournir des soins médicaux aux femmes, la République dispose des moyens suivants : cabinets de sages-femmes (1 420), antennes paramédicales (2 720), dispensaires familiaux (1 570), consultations gynécologiques (79), centres de diagnostic clinique (44), services « Mariage et Famille » (9), cabinets de génétique médicale (13), cabinets de gynécologie et obstétrique (717) et cabinets d'examen dans des dispensaires (524).
    وقد جهــــزت الجمهورية ما يلي لتوفير الرعاية الطبية للمرأة: مراكز للقابلات (420 1)، مراكز للمساعدة الطبية (720 2)، عيادات خارجية للأسرة (570 1)، عيادات نسائية(79)، عيادات متعددة التخصصات للتشخيص السريري (44)، 9 أقسام للزواج والأسرة، 13 مكتبا طبيا للوراثة، 717 مكتبا للتوليد وأمراض النساء،524 غرفة لفحص المرضى.
  • Il est une autre action qui contribue à l'établissement d'un meilleur diagnostic du phénomène de services et d'exploitation sexuels des enfants et des adolescents au Brésil, à savoir le rétablissement du service gratuit de téléassistance (on compose le numéro 0800-990500).
    ومن الأعمال الأخرى التي تسهم في التشخيص الأدق لهذه الظاهرة في البرازيل إعادة تشغيل الرقم الهاتفي المجاني 0800-990500 للشكاوى المتعلقة بالإيذاء والاستغلال الجنسيين للأطفال والمراهقين.